SISU文脉|微纪录片【字词典章 家国人生】明灯篇 · 从《汉俄词典》到《汉俄大词典》

发布者:档案馆、校史馆、世界语言博物馆发布时间:2021-10-30浏览次数:137

编者按

  《中国大百科全书》《汉俄大词典》《法汉词典》《德汉词典》《新时代西汉大辞典》《西索汉外辞典系列》……一本本厚厚的辞书背后,会有怎样生动而曲折的故事?代代上外学者,如何“板凳甘坐十年冷”“著书不为稻粱谋”,为我们展示语言与知识的“道”与“美”

      本期发布上外原创系列微纪录片《字词典章 家国人生》Collecting WordsConnecting Worlds第二集:明灯篇 · 从《汉俄词典》到《汉俄大词典》,愿这点滴记录,带你穿越时空追溯文脉,感受上外人融入在那字里行间的“爱”与“热”。




时光穿梭间

不同思潮碰撞和交流

有一样东西

却没有离开过代代上外人:

语言辞典

 


对那一代外语学习者来说

为中国人学习外语而编纂的语言辞典

几乎为零

 

中国著名俄语专家、俄语教育家夏仲毅教授


于是受姜椿芳之邀来到上外

担当第一任俄语教研室主任的夏仲毅教授

1956年起

倡议并主持了《汉俄词典》的编纂工作

填补了我国在这一领域的空白

 

上外主编《汉俄词典》,商务印书馆1977年版


1977

《汉俄词典》最终由商务印书馆出版时

夏仲毅教授早已与世长辞

 

上外《汉俄词典》(1977) 主创团队,张草纫和顾柏林为副主编


而他的学生们

则跟随先生的脚步

踏上了俄语辞典的编纂之路

 

《汉俄大词典》主编、上外俄语教授顾柏林


在汲取前辈编写理念、细则的基础上

《汉俄词典》副主编顾柏林

接过夏教授的衣钵

 

《汉俄大词典》编写团队积攒了满满十几柜的词汇卡片


带领上外俄语系老中青三代专家学者

兢兢业业  耐住寂寞

再次踏上历时20余载的编纂之路

 

上外《汉俄大词典》(2013主创团队


2013年出版完成

总容量近1000万字的《汉俄大词典》

成为享誉俄语学界的鸿篇巨制

 


师徒几代学人

为编纂出一部适应新时代的辞典而努力

这在辞书编纂的领域里

是再常见不过的场景

 


当人们翻开这些厚厚的辞书

或许也会想起

这些把毕生所学留在了书中的前辈

曾为我们求知途中撑起一盏盏明灯

 


本系列视频获

中国科学技术协会2020年度学风建设项目资助


来源 | 上海外国语大学